Biblioteca Ignoria

Literatura y artes

18 feb. 2019

Ovidio - Metamorfosis. Trad. Leonetti

No hay comentarios. :

Ovidio - Metamorfosis

El poema Metamorfosis es para la crítica la obra cumbre de Ovidio. Representa, en palabras de V. Cristóbal, «una cantera durante siglos para artistas y literatos, tal vez la más fecunda obra de la antigüedad». Elogio que adquiere proporciones casi desmesuradas en boca de P. B. Marzolla.

Integran el poema doscientas cincuenta historias, mitos y leyendas, distribuidas en quince libros y agrupadas en seis grandes períodos. En los libros I y II se cuentan los cambios y transformaciones de la era de los grandes cataclismos que van a suponer el nacimiento de la humanidad y la creación del mundo. Los libros III al IX encierran un período indeterminado, de muy difícil calificación y que termina con la aparición de los aedos. Viene a continuación la era de Orfeo, que abarca el libro X y comienzo del XI. La guerra de Troya ocupa el final del libro XI y el libro XII, cerrando ella sola el cuarto período. Los libros XIII y XIV nos acercan a Italia, siguiendo las huellas de Eneas. Y, por último, el sexto y último período, final del libro XIV y el libro XV con que termina el poema, que sobrevuela por encima de los siglos y abarca desde el final de la guerra de Troya hasta la muerte y apoteosis de César.

Charles Baudelaire - Diarios íntimos

No hay comentarios. :

Charles Baudelaire - Diarios íntimos

Los textos conocidos como Diarios íntimos —en verdad anotaciones marginales, entrevisiones, ensayos en estado larval—, constituyen una inigualable introducción del pensamiento vivo de Baudelaire. Con estas astillas y estallidos —los títulos de ambas secciones son: Mi corazón al desnudo y Cohetes— queda demostrada una vez más esa noción central de un arte logrado, aquel capaz de materializar las más personales intuiciones a la vez que de hacerse coherente con un pensamiento implícito, no siempre visible a primera vista, pero activo. Es en la crítica a la sociedad moderna y, dentro de ella, a ciertos preconceptos acerca del escritor y la literatura, donde persiste nítida la actualidad del gran poeta francés.

Anónimo - Sagas islandesas

No hay comentarios. :

Anónimo - Sagas islandesas

Las sagas constituyen un género literario propio y exclusivo de la Islandia medieval de los siglos XIII y XIV, y puede considerarse hoy día que forman una de las cumbres de la literatura medieval europea. Accesibles en mucho mayor grado que cualesquiera otras obras medievales conocidas, son la forma literaria más próxima a la actual novela que podemos encontrar en Europa antes del siglo XVI. En la selección que presentamos ahora se recoge la Saga de Hrafnkel, considerada por algunos autores como la «mejor historia corta que se ha escrito», opinión quizá exagerada pero que ilustra el gran valor literario de la obra. También es de gran interés la Saga de Gunnlaug, una de las más conocidas y leídas, desde el siglo XIX, fuera de Escandinavia. Juntamente, estas dos sagas cortas representan una magnífica introducción a la lectura de las grandes sagas extensas, ya que no poseen ni el exceso de personajes ni la complicada estructura de éstas. Se recogen también algunos thaettir, especie de sagas especialmente breves que desarrollan aventuras más limitadas en el espacio y el tiempo y que equivalen a la actual historia corta o cuento. Destacan entre ellos el de Thorstein el fusteado y el de Andun, posiblemente las dos obras maestras del género. Por primera vez se publica en castellano una selección de sagas traducidas directamente de los textos islandeses medievales, realizada por el profesor Enrique Bernárdez, autor además de la introducción que acompaña a esta edición, en la cual nos define la saga de acuerdo con las investigaciones actuales, señalando sus principales características y tipos, y proporcionando las explicaciones necesarias para comprenderlas en el marco general de la literatura y la sociedad islandesas y escandinavas de la Edad Media. Las notas, finalmente, clarifican los aspectos culturales más específicos que aparecen en los textos traducidos, para facilitar la comprensión de una cultura tan lejana a la nuestra.

Jean-Jacques Rousseau - El contrato social

No hay comentarios. :

Jean-Jacques Rousseau - El contrato social

Este explosivo llamamiento de Rousseau a favor de la libertad humana contribuyó a encender la mecha de la Revolución Francesa y ha avivado desde entonces cualquier debate sobre cómo deberíamos gobernarnos los unos a los otros, siendo considerado tanto un modelo para el terror político como una declaración fundamental de la democracia.

Ludwig Wittgenstein - Investigaciones filosóficas

No hay comentarios. :

Ludwig Wittgenstein - Investigaciones filosóficas

Las Investigaciones filosóficas dan a la luz en forma de libro observaciones que conforman, en palabras de su autor, «un conjunto de bosquejos de paisajes», fruto de «recorrer en zigzag un amplio ámbito del pensamiento en todas las direcciones». Tratan del «concepto de significado, de comprensión, de proposición, de lógica, de los fundamentos de la matemática, de los estados de conciencia», entre otros asuntos.

Anónimo - Amadís de Gaula

No hay comentarios. :

Anónimo - Amadís de Gaula

El Amadís de Gaula es una obra maestra de la literatura medieval fantástica en castellano y el más famoso de los llamados libros de caballerías, que tuvieron una enorme aceptación durante el siglo XVI en la península Ibérica.

A fines del siglo XV Garci Rodríguez de Montalvo preparó la que habría de ser su versión definitiva, cuya edición más antigua conocida es la de Zaragoza (1508), con el nombre de Los cuatro libros del virtuoso caballero Amadís de Gaula, pero se trata de una obra muy anterior, que ya existía en tres libros desde el siglo XIV, según consta en obras del canciller Pedro López de Ayala y su contemporáneo Pedro Ferrús. El mismo Montalvo confiesa haber enmendado los tres primeros libros y ser el autor del cuarto.

Marqués de Sade - Diálogo entre un sacerdote y un moribundo

No hay comentarios. :

Marqués de Sade - Diálogo entre un sacerdote y un moribundo

Esta obra fue escrita en 1782 y no es hasta el año 1926 que se publica. Trata sobre la hipocresía, la moral y las buenas costumbres, y en la misma dicho Marqués se declara ateo. Es un tenso diálogo entre un sacerdote que le pide a un moribundo que se arrepienta de sus pecados. El moribundo débil y agonizante se niega a arrepentirse y a olvidarse de aquello que para él son recuerdos de su vida y su andar por el mundo. El sacerdote trataba de hacerlo recapacitar y que entiendera que sólo dejando entrar a Dios en su corazón podría ser absuelto y perdonado.

Richard Wagner - Arte y revolución

No hay comentarios. :

Richard Wagner - Arte y revolución

Al calor de los sucesos revolucionarios de 1848-1849, Wagner analiza la situación del arte de su época y esboza el camino que, con el gran impulso revolucionario, habría de tomar el arte para recobrar su plenitud

16 feb. 2019

Cesare Pavese - Verano

No hay comentarios. :

Cesare Pavese - Verano


Ha reaparecido la mujer de ojos entreabiertos
y de cuerpo concentrado, andando por la calle.
Ha mirado de frente, tendiendo la mano
en la calle inmóvil. Todo ha vuelto a resurgir.

En la luz inmóvil del día lejano
se ha quebrado el recuerdo. La mujer ha alzado
la frente sencilla y su mirada de entonces
ha reaparecido. Se ha tendido la mano hacia la mano
y el apretón angustioso era el mismo de entonces.
Todo ha recobrado colores y vida
con la mirada concentrada, con la boca entreabierta.

Ha regresado la angustia de días lejanos
cuando un inesperado e inmóvil estío
de colores y tibiezas emergía ante las miradas
de aquellos ojos sumisos. Ha regresado la angustia
que ninguna dulzura de labios abiertos
puede mitigar. Se cobija, fríamente,
en aquellos ojos, un inmóvil cielo.
Era tranquilo el recuerdo
bajo la luz sumisa del tiempo, era un dócil
moribundo para quien ya la ventana se aniebla y desaparece.
Se ha quebrado el recuerdo. El apretón angustioso
de la leve mano ha vuelto a encender los colores,
el verano y las tibiezas bajo el vívido cielo.
Pero la boca entreabierta y las miradas sumisas
no dan vida más que a un duro, inhumano silencio.

Versión de Carles José i Solsora

15 feb. 2019

Raymond Carver - Tu perro se muere

No hay comentarios. :

Raymond Carver - Tu perro se muere


Lo atropella una camioneta
lo encuentras al costado del camino
y lo entierras.
te sientes mal por eso.
Te sientes mal por ti,
pero te sientes mal por tu hija
porque era su mascota,
y lo quería tanto.
Siempre estaba cantándole
y lo dejaba dormir en su cama.
Escribes un poema sobre eso.
Lo titulas como un poema para tu hija,
sobre el perro al que atropelló una camioneta
y cómo lo fuiste a buscar
y lo llevaste al bosque
y lo enterraste hondo, muy hondo,
y ese poema resulta ser tan bueno
que casi te alegra que al perrito
lo hayan atropellado, si no nunca
hubieses escrito un poema tan bueno.
Después te sientas a escribir
un poema acerca de escribir un poema
acerca de la muerte de ese perro,
pero mientras lo estás escribiendo
oyes que una mujer grita
tu nombre, tu nombre de pila,
las dos sílabas,
y se te para el corazón.
Después de un minuto, sigues escribiendo.
Ella vuelve a gritar.
Te preguntas cuánto más va a seguir.

13 feb. 2019

Daniel Chirom - La diáspora

No hay comentarios. :

Daniel Chirom - La diáspora


Hacia los cuatro vientos,
el polvo del camino nos nubló la vista.
Descendimos
hasta volver.
Estamos en todas partes y no somos nadie,
sólo la noche nos rescata.
Nuestro horizonte es la cruz del sur
donde ojos entrecerrados
aún tocan música.

Charles Bukowski - Cisne en primavera

No hay comentarios. :

Charles Bukowski - Cisne en primavera


Los cisnes también mueren en primavera
ahí flotaba
muerto en domingo
de costado
giraba en la corriente
y caminé hasta la rotonda
y allá arriba
dioses en carros
perros mujeres
en círculo
y la muerte
bajó por mi garganta
como un ratón,
y oí venir a la gente
con canastas de picnic
riéndose
y me sentí culpable
por el cisne
como si la muerte
fuera algo vergonzoso
y como un idiota
me alejé
y les dejé
mi hermoso cisne


Versión: Isaías Garde



Charles Bukowski - Spring swan

swans die in the Spring too
and there it floated
dead on a Sunday
sideways
circling in current
and I walked to the rotunda
and overhead
gods in chariots
dogs, women
circled
and death
ran down my throat
like a mouse,
and I heard the people coming
with their picnic bags
and laughter,
and I felt guilty
for the swan
as if death
were a thing of shame
and like a fool
I walked away
and left them
my beautiful swan.

Jorge Luis Borges - Cortázar y el dulce de leche

No hay comentarios. :

Jorge Luis Borges - Cortázar y el dulce de leche

BORGES: «La gente me habla de Cortázar como de un traidor, porque se ha hecho ciudadano francés. Yo no creo que tenga ninguna importancia. ¿O después de esa operación mágica ya no le gusta el dulce de leche?

Borges en los diarios de Bioy Casares