Más

6/recent/ticker-posts

Marina Tsvietáieva - En recuerdo de Iesenin

Marina Tsvietáieva - En recuerdo de Iesenin

Nada de lástima - «poco vivió»,

ni de amargura - «poco dio», -

mucho vivió - quien nuestros días vivió,

todo lo dio - quien la canción nos dio.

Enero de 1926.


Traducción: José Luis Reina Palazón

Publicar un comentario

0 Comentarios