Alemania
(124)
Argentina
(559)
Austria
(35)
Borges Jorge Luis
(102)
Brasil
(21)
Canadá
(12)
Chile
(42)
China
(16)
Ciclos de Lectura
(24)
Cine
(4)
Citas
(60)
Colombia
(10)
Corea
(3)
Cuba
(17)
Dinamarca
(4)
Egipto
(7)
Ensayo
(132)
España
(34)
Estados Unidos
(309)
Filosofía
(142)
Fragmentos
(78)
Francia
(228)
Garde Isaías
(51)
Grecia
(4)
Guatemala
(6)
Imperio Romano
(8)
Inglaterra
(133)
Irlanda
(57)
Israel
(1)
Italia
(85)
Japón
(37)
Martinica
(1)
México
(68)
Narrativa
(977)
Noruega
(5)
Nueva Zelanda
(1)
Palestina
(5)
Paraguay
(9)
Perú
(24)
Poesía
(671)
Polonia
(26)
Premios Nobel
(233)
Rumania
(12)
Rusia
(49)
Sudáfrica
(4)
Suecia
(6)
Suiza
(6)
Taller de creación literaria
(11)
Turquía
(6)
Uruguay
(62)
7 dic. 2011
Thomas Bernhard - Fertilidad
En Portugal, los perros aplastados o reventados no son enterrados como en nuestro país, sino que se descomponen y secan al aire libre. En el Alentejo, por ejemplo, yacen, si es que los sacan siquiera arrastrando de la carretera, a derecha e izquierda de las carreteras, con las patas abiertas y la cola rígida. Hemos encontrado campesinos previsores que arrojan a esos perros muertos bajo sus naranjos, cuyo rendimiento es entonces doble al menos que el de los otros.
En El imitador de voces
Traducción: Miguel Sáenz
Imagen: FOTO: PICTURE-ALLIANCE / IMAGNO/NACHLA/IMAGNO
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada
(
Atom
)









No hay comentarios. :
Publicar un comentario