Mostrando las entradas con la etiqueta Poesía. Mostrar todas las entradas

5 ago. 2015

Descarga: Oliverio Girondo - Espantapájaros

No hay comentarios. :

Descarga: Oliverio Girondo - Espantapájaros

En Espantapájaros los protagonistas ya no son las cosas sino los mecanismos psíquicos, los instintos, las situaciones de omnipotencia, de agresividad, de sublimación, puestas en acción en textos de un lenguaje expresionista, fáustico, en un clima del más riguroso humor poético. Aunque está objetivada en situaciones concretas, expresada en imágenes significativas, la temática parecería querer ejemplificar, por lo definidos, algunos de los movimientos fundamentales de ese fondo oscuro y turbulento del yo.

Oliverio Girondo (1891-1967) fue un destacado integrante del movimiento vanguardista argentino. Ya con Veinte poemas para ser leídos en el tranvía (Buenos Aires, 1922) marcó una nueva forma de escritura a través de la irreverencia y el humor.

25 jul. 2015

Descarga: Evaristo Carriego - Poesías completas

No hay comentarios. :

Descarga: Evaristo Carriego - Poesías completas

Evaristo Carriego publica su primer libro de poemas, Misas herejes, en 1908. Comienza su vida poética con inevitables influencias que se delatan ya desde el título: ecos del satanismo de moda, de raíz baudelairiana, en esa reducción ad absurdum del misticismo por la paradoja, misas y herejes. Casi todo es herencia y retórica de escuela en este libro, dividido en 5 secciones, de clara tendencia modernista. Luego vienen El alma del suburbio y La canción del barrio en la cual operan todos los arquetipos que constituirán su mitología personal y porteña tanguera, donde se destacan los guapos, los cafés, el barrio, etc. Todos ellos publicados póstumamente.

22 jul. 2015

Descarga: Jaime Sabines - Antología poética

No hay comentarios. :

Descarga: Jaime Sabines - Antología poética

La poesía de Jaime Sabines ofrece un territorio de enérgica vitalidad, donde la transparencia de su sentimiento, la hondura emocional que impacta a sus poemas, se conjuga con su vehemente sencillez. Para Sabines (1926-1999) nada hay más allá de los sentidos. Todo lo que toca y contempla se metamorfosea en un chorro numinoso que emerge raudo y estalla en un océano de sonoridades que deslumbra y enceguece. Con perplejidad asistimos a esta explosión de golpes rítmicos, acentos coloquiales y versos directos, profundamente reveladores.

Originario del estado de Chiapas, en el sur de México, Sabines es un poeta con una rotunda conciencia de la carne. Apasionado de la vida, incapaz de soportar la degradación de los cuerpos, su desaparición física, enhebra su discurso con ternura y pesadumbre para expresar categorías profundas de la existencia. Por eso llena vacíos emotivos. Por eso también ocurre la identificación plena del lector con esta obra recia y contundente.

La sustancia del hombre sensible se refleja en estos versos exactos que combinan los diferentes territorios de la desolación y la ternura, y donde imagen y concepto se enlazan en una unidad única, irrepetible. Así consigue perpetuar vigorosos instantes de la existencia, a través del dolor y el desgarramiento. La divinidad transcurre como una percepción del cosmos y la mujer se erige como una presencia primordial ante los acontecimientos del mundo exterior. El poeta chiapaneco enhebra y expresa con energía su condición humana y sus versos van desgranándose, adentrándose en esa dimensión única, sacramente cotidiana: el poema resplandece y la voz se perpetúa en la sagrada insonoridad de la memoria. 'El amor es el silencio más fino', musita Sabines. Y su poesía, significativamente, sublima la vida, exalta los deseos.

20 jul. 2015

Descarga: William Shakespeare - Sonetos (Edición bilingüe)

No hay comentarios. :

Descarga: William Shakespeare - Sonetos (Edición bilingüe)

Los Sonetos de Shakespeare son una de las cumbres de la poesía lírica de todos los tiempos. Cuatrocientos años después de ver la luz, la modernidad de estos textos sigue resultando sorprendente. Ramón Gutiérrez Izquierdo presenta esta versión ejemplar de los "Shakespeare's Sonnets" acompañada de comentarios y notas sobre to dos y cada uno de estos poemas.

14 jul. 2015

Descarga: César Vallejo - Obra poética completa (Edición con facsímiles)

No hay comentarios. :

Descarga: César Vallejo - Obra poética completa

La poesía de César Vallejo surge en un momento de transición, a caballo entre los modos fosilizados de un modernismo en decadencia y el nuevo aire de libertad que significó la renovación estética preconizada por las diversas tendencias del vanguardismo. Desde sus primeras expresiones la voz del gran escritor peruano ofrece un acento original, ronco, áspero y profundamente individualizado, siempre presente a lo largo de su trayectoria posterior. La continuidad de su obra se alimenta de sus obsesiones, heredadas de los grandes románticos. Si en Los heraldos negros (1918) Vallejo sigue fiel a Darío y a Herrera y Reissig, en Trilce (1922), ya decididamente vanguardista, lleva a la práctica su innata aspiración a la total libertad creadora; su poesía descoyuntada, hermética, llena de neologismos, irregularidades sintácticas y metáforas audaces es capaz, sin embargo, de comunicar una honda emoción. La solidaridad con el ser humano y el anhelo de justicia, temas innegablemente relacionados con el contexto vital del poeta, se hacen especialmente patentes en la última etapa parisiense de Vallejo; Poemas humanos y España, aparta de mí este cáliz publicados póstumamente, son libros sumidos en una desolación esperanzada.

El presente volumen recoge toda su obra poética, incluidos los facsímiles de sus poemas póstumos, a la vez que nos brinda la posibilidad de llevar a cabo una nueva lectura, abierta y crítica, hacia los contenidos de una poética donde experimentación y solidaridad forman un todo desde el que Vallejo construye la utopía del lenguaje.

Descargar: Fernando Pessoa - Poemas (antología)

No hay comentarios. :

Descargar: Fernando Pessoa - Poemas (antología)

Fernando Pessoa representa un caso único en la poesía de Occidente. Escribió con su propio nombre e inventó otros poetas a los que atribuyó una biografía y una poética. En él el yo se fragmentaba y pasaba a ser una ficción. A esas figuras las llamó heterónimos, y él mismo se puede considerar como uno de ellos. Repetidas veces a lo largo de su obra, Pessoa afirmó ser nadie. «Siento que soy nadie salvo una sombra...» escribió. Una sombra en plural. Las experiencias estéticas de su juventud lo conducen al definitivo encuentro con el poeta dramático, que creó los heterónimos que siempre habitaron en él. En sus sueños construyó un foro y sobre él se desarrolló un drama no en actos sino en «gentes».

8 jul. 2015

Descarga: Charles Baudelaire - Poemas prohibidos (con ilustraciones de Gustav Klimt)

No hay comentarios. :
Descarga: Charles Baudelaire - Poemas prohibidos (con ilustraciones de Gustav Klimt)

Las Flores del Mal aparecieron en junio de 1857 y desencadenaron las iras de la justicia. Precisamente fueron sometidos a proceso seis poemas entre los más atrevidos del poemario, que el procurador imperial Ernest Pinard —ya en guerra seis meses antes contra Madame Bovary—, intentó prohibir en nombre de la moral pública.

Baudelaire fue condenado, los poemas censurados. Comenzó entonces casi un siglo de purgatorio para Les bijoux, Lesbos, Le Léthé, À celle qui est trop gaie, Femmes damnées y Les métamorphoses du vampire que habrían de esperar a 1949 para ser oficialmente rehabilitados.

Lejos del escándalo y los maliciosos rumores de una corte de justicia, lo que revelan las piezas condenadas, reunidas en este volumen, es el genio de un poeta cogido en la trampa de sus fantasmas. Presa de fascinaciones cada vez más negras, Baudelaire fuerza de nuevo los límites de la transgresión y se sume en los abismos del alma humana, en búsqueda de un arte absoluto.

Las Flores del Mal es el libro de la condición humana, y los poemas prohibidos su lado más turbador y luminoso a la vez.

1 jul. 2015

Descarga: Charles Baudelaire - Las flores del mal (trad. P. Provencio)

No hay comentarios. :

Descarga: Charles Baudelaire - Las flores del mal (trad. P. Provencio)

Los poemas de Las flores del mal despliegan una arquitectura verbal resplandeciente mientras nos introducen en el lado más oscuro de la naturaleza humana, esa raíz maldita que, según Baudelaire, nos alimenta a todos. Desde su primera edición en 1857, este libro «maldito» —ahora nuevamente traducido por el poeta Pedro Provencio— ejerció una enorme influencia en la poesía posromántica y, hasta bien entrado el siglo XX, su trascendencia es equiparable a la del Cancionero de Petrarca en el Renacimiento.

Descarga: Friedrich Hölderlin - Fiesta de la paz

No hay comentarios. :

Descarga: Friedrich Hölderlin - Fiesta de la paz

El poema e himno del período de madurez de Hölderlin, “Fiesta de la Paz”, data aproximadamente del año 1801. El 9 de febrero del mismo año se firma la paz de Lunéville entre Francia y Austria, que ponía fin a la segunda guerra de coalición, entregándose el margen izquierdo del Rin a las fuerzas de Napoleón. En cartas de la misma época, el poeta le comunicaba a su hermano la alegría que tal momento histórico le causaba: “creo que ahora empezarán a marchar bien las cosas” (Carta del 23.2.01 desde Hauptwil, Suiza). En espera de la misma paz le había expresado anteriormente a esta fecha, en su despedida: “recibe en tu corazón la alegría serena pero inexpresable del mío, hasta que no sea la alegría solitaria del amigo y hermano”. Esa alegría era la alegría de una ansiada paz que se estaba gestando en el corazón del poeta y que, como dirá luego él mismo: “brindará muchas cosas que muchos esperan, pero también lo que pocos presienten”.

El poema de la “Fiesta de la Paz” canta motivado por esa paz histórica, pero se distancia absolutamente de ella en la medida que espera una edad dorada o ansía una nueva edad terrenal que su propia poesía anhela volver a encontrar, en una tierra que padece el “duelo sagrado” de la ausencia de lo divino. En medio de ese pathos, el poeta espera por una nueva parusía del dios, epifanía que canta su poema a través de una síntesis o reencuentro entre los dioses griegos y el dios de la cristiandad, dioses que yacen muertos, pero no olvidados. El adolescente del poema es esa nueva divinidad esperada, pero que vendrá dando señas desde la naturaleza hasta volver a mostrarse entero a la comunidad de Occidente.

29 jun. 2015

Alejandra - Documental sobre Alejandra Pizarnik - (2013) - Calidad HD

No hay comentarios. :

ALEJANDRA - 102' - Documental sobre Alejandra Pizarnik - (2013) - Calidad HD. from Ernesto Ardito y Virna Molina on Vimeo.


Un film de Ernesto Ardito y Virna Molina

Documental que narra la vida de la poeta argentina Alejandra Pizarnik. 

Dirigido y producido por Ernesto Ardito y Virna Molina.

SINOPSIS
Con un lenguaje intimista y sensorial, el film narra la vida de la poeta argentina Alejandra Pizarnik,desde los principales conflictos que fueron dejando una profunda marca en su obra
y bajo el contexto de ruptura vanguardista de los años 60’ y 70’. La puesta sumerge al espectador en el universo interno de Alejandra, para comprenderla desde su núcleo creativo y humano.
Así, sus diarios personales, sus cartas, sus poemas, el relato de sus amigos y familiares; son la herramienta que arrojan pistas sobre el misterioso camino que la llevó a su autodestrucción.
Hoy, luego de su muerte y tras ser censurada por la dictadura, fue redescubierta por las nuevas generaciones, quienes la convirtieron en un mito, siendo la poeta argentina más leída.

CREDITOS
Dirección y Producción: Ernesto Ardito y Virna Molina
Guión, Cámara, Montaje, Sonido: Ernesto Ardito y Virna Molina
Producido por: Canal Encuentro / Virna y Ernesto
En la voz de Alejandra Pizarnik: Vanesa Molina
Elenco: Carmela y Jerónimo Direse Rojo, Isadora y Nika Ardito.
Entrevistados: Myriam Pizarnik, Cristina Piña, Ivonne Bordelois,
Roberto Yahni, Antonio Requeni, Fernando Noy, Mariana Enriquez.

LOS DIRECTORES
Ernesto Ardito y Virna Molina son cineastas argentinos, ganadores de 30 premios internacionales.
Directores de los films Raymundo (2003), Corazón de Fábrica (2008), Nazión (2011), Alejandra (2013), Moreno (2013), El futuro es nuestro (2014)
Y de los telefilms para canal Encuentro, sobre las vidas de Alejandra Pizarnik, Julio Cortázar, Jorge Luis Borges, Maria Elena Walsh, Paco Urondo y Raymundo Gleyzer.

Descarga: Raymond Carver - Todos nosotros. Poesía reunida

No hay comentarios. :

Descarga: Raymond Carver - Todos nosotros. Poesía reunida

«Carver no escribe poesía de manera circunstancial entre relato y relato, más bien al revés: la poesía es para él un cauce espiritual del que se desvía para escribir sus relatos», afirmaba su viuda, la poeta Tess Gallagher, en el prólogo de la edición original de All of us, la poesía completa del genial escritor norteamericano publicada en Londres en 1997, nueve años después de su muerte. Todos nosotros, presenta ahora por primera vez ante el lector español una amplia recopilación de esta obra poética, que incluye los cuatro libros publicados por Raymond Carver, tres en vida y uno póstumo, dos de ellos inéditos en España. Una muestra que desvela con singular intensidad la variedad de registros del poeta y que repasa la peripecia vital de un Carver inquietante. Todos nosotros es un libro deslumbrante que dejará al lector emocionalmente exhausto.

19 jun. 2015

Descarga: Edgar Allan Poe - Poemas, con prólogo de Rubén Darío

No hay comentarios. :

Descarga: Edgar Allan Poe - Poemas

Conocido por sus cuentos, novelas y ensayos filosóficos, Edgar Allan Poe es fundamentalmente un poeta. Para Poe, un poema es el producto de la combinación de una intuición pura y de la elección consciente, minuciosamente calculada, de los elementos que lo componen. La producción poética de Poe se destaca por su impecable construcción literaria y por sus ritmos y temas obsesivos. Su obra refleja la influencia de poetas ingleses como Milton, Keats, Shelley y Coleridge, y su interés romántico por lo oculto y lo diabólico, al estilo del español Gustavo Adolfo Bécquer.

Este volumen recoge toda la obra poética de este genial autor, donde es posible reconocer la más exquisita fibra del romanticismo. La melancolía, el amor etéreo, las ruinas prodigiosas, el eco de los muertos, son algunos de los motivos que salpican estas páginas donde el arrebato ofrece su más intenso misterio.

13 jun. 2015

Descarga: Fernando Pessoa - Odas de Ricardo Reis

No hay comentarios. :

Descarga: Fernando Pessoa - Odas de Ricardo Reis

Fernando Pessoa hizo nacer a Ricardo Reis, el autor de las Odas, en Oporto en noviembre de 1897 y sobrevivió a su creador (según José Saramago, Ricardo Reis regresó a Portugal a bordo del barco inglés Highland Brigade, en el que ha viajado desde Brasil). Educado con los jesuitas, llegó a ejercer la medicina en Brasil, a donde se exilió como monárquico. Amigo de Álvaro de Campos y de Alberto Caeiro, heterónimos como él de Fernando Pessoa, no conoció, sin embargo, a éste último, quien nos recuerda la educación latinista del Doctor Reis, así como su afición por el mundo griego: («Debe haber en el poema más pequeño de un poeta algo en lo que se note que existió Homero. La novedad en sí misma nada significa, si no hay en ella una relación con lo que le precedió. Ni siquiera hay novedad si esa relación no existe…»).

10 jun. 2015

Descarga: Roberto Juarroz - Poesía vertical, antología esencial

No hay comentarios. :

Descarga: Roberto Juarroz - Poesía vertical, antología escencial

La poética de Roberto Juarroz ha descubierto un horizonte infinito y lo ha puesto de pie, lo ha hundido, vertical, en las alturas. Sus poemas insisten en el espíritu como un suave pero contundente golpeteo que aviva las formas rutinarias de nombrar lo que hay y que, como una llamada en el hombre, alerta sobre las otras formas de nombrar lo que hay, las que no existen y que él crea, como también crea cuando nombra lo que antes no estaba allí, no era.

El oficio de la palabra,
mas allá de la pequeña miseria
y la pequeña ternura de designar esto o aquello,
es un acto de amor:
crear presencia.

Antologizar en nombre de alguien, es otra versión del “oficio de la palabra” que presupone siempre un duro ejercicio de transacción entre diversas alternativas posibles que se nos imponen en toda su complejidad como un algoritmo, para señalarnos tantálicamente los caminos no tomados.

9 jun. 2015

Descarga: Charles Baudelaire - Las flores del mal (trad. M. J. Santayana)

No hay comentarios. :

Descarga: Charles Baudelaire - Las flores del mal (trad. M. J. Santayana)

Las flores del mal es uno de los primeros y más grandes testimonios artísticos de los temores, pasiones y contradicciones que atenazan al hombre moderno, tironeado por impulsos encontrados, nostálgico de un viejo orden que sin embargo hace todo lo posible por derribar. Manuel J. Santayana nos ofrece una traducción memorable, que recrea con espléndida musicalidad el metro y las rimas del original y nos ofrece un Baudelaire para el nuevo siglo: vital y decadente, sentencioso y profético.

Un clásico indispensable.

6 jun. 2015

Descarga: Jacobo Fijman - Obra poética 2: Estrella de la mañana. Poemas dispersos

No hay comentarios. :

Descarga: Jacobo Fijman - Obra poética 2: Estrella de la mañana. Poemas dispersos

Continuando con la reedición de la obra poética de Jacobo Fijman, se ofrece aquí su tercer y último libro, Estrella de la mañana, fechado en 1931, adonde su escritura asume una luz definitiva. Su espesor devocional afluye acorde a su condición de «místico en estado puro» pues en Fijman, cabe aclararlo, la mística no es sumisión a un sistema sino explícita sed de lo sagrado primordial.

También se incluyen aquellos de sus poemas hasta ahora dispersos en publicaciones literarias hoy inencontrables, vívida síntesis de las largas décadas de reclusión en el hospicio.

La rebelión en Fijman, por la que fue castigado, es de índole sensible, del orden de lo espiritual. No está dirigida sino hacia la transformación interior. La iconografía que despliega este judío converso o este cristiano primitivo, no exento de vínculos, a través de su recurrencia simbólica, con la denominada Tradición Unánime no hace las veces de decorado para la afirmación moral de una creencia, sino que se hace objeto de un verdadero canto celebratorio.

Es que la poesía de Jacobo Fijman, insólita como todas aquellas de la interioridad, conlleva el sino franciscano de la plegaria: canta para el alma, dedicada al aspecto inefable de la experiencia humana, aunque, por eso mismo, con real carnadura. Como sugiere Carlos Riccardo en su breve pero sentido prólogo a esta edición, Fijman «bordea el misterio del alumbramiento, en el que la sustancia renace en la esencia, cuerpo de luz; punto de nada donde la gracia toca… contemplación absorta de sentido».

5 jun. 2015

Descarga: Antonio Machado - Poesías completas

No hay comentarios. :

Descarga: Antonio Machado - Poesías completas

Poesías completas recoge toda la trayectoria poética de Antonio Machado: el inicial modernismo intimista de Soledades, Galerías y otros poemas se aprecia en composiciones dedicadas al amor, al paso del tiempo, la soledad, la infancia perdida, los sueños… y también en el uso de símbolos (la tarde, el camino, el otoño, la fuente…). El subjetivismo de la etapa anterior se verá sustituido por el interés hacia el hombre y el mundo circundante de Campos de Castilla, entroncando así con la Generación de 98, a través de temas como el paisaje castellano y sus gentes, el problema de España y la revisión melancólica de la historia. El siguiente poemario de Machado, Nuevas canciones, no es ya una obra unitaria: reúne elementos distintos temáticamente y distantes en el tiempo: se trata, en general, de composiciones breves, a veces descriptivas, a veces sentenciosas y de un aire más popular. Después, Machado ya no editará ningún poemario, aunque publicará algunas poesías sueltas en revistas e incluirá diversos poemas en su obra en prosa.

Descarga: Jacobo Fijman - Obra poética 1: Molino rojo. Hecho de estampas

No hay comentarios. :

Descarga: Jacobo Fijman - Obra poética 1: Molino rojo. Hecho de estampas

Olvidado en vida por la mayor parte de sus contemporáneos, declarado «insano mental», recluido en un hospicio famoso por la insalubre condición en que deben sobrevivir los pacientes, Jacobo Fijman puede soportar con altura la comparación con ese otro mártir de la poesía contemporánea, Antonin Artaud. En ambos la palabra adquiere una nitidez que traspasa el juicio. Pero si en Artaud la poesía es punzante, dolorosa denuncia, herida hasta la crispación, en Fijman puede escucharse un llamado a la más honda intimidad, deslumbramiento para el que es esencial la inocencia, a través de una música entre simbólica y celebrante.

La conmoción poética de Fijman no deriva de lo que para muchos fuera su demencia y para él ese «camino más alto y más desierto» sino del ethos implícito en su entrega sin atenuantes a esa mística cruda que supo inaugurar y explorar, cuyo tono devocional da a luz una erótica espiritual inspirada, y, por lo tanto, capaz de inspirar traspasando todo afán meramente literario.

Fijman había nacido en Besarabia, Rusia, hoy Rumania, en 1898, y falleció en el hospicio, adonde permaneció casi veinte años, en Buenos Aires, en 1970. Su palabra poética es la de un excluido de la polis, un evadido hacia lo auténtico. Sus poemas son oraciones de un indagador más allá de los dominios del buen sentido. Fijman salió muy pronto del territorio estético de sus contemporáneos; la ciudad lo condenó y partió al desierto. En esa extensión sin asidero de fronteras, que la mayoría ve desolada, recogió los frutos sin precedentes de su poesía.

En este volumen, primero de un díptico, se presentan los dos primeros libros de Fijman. Molino rojo y Hecho de estampas. El tomo 2, incluirá su tercer libro, Estrella de la mañana, y una recopilación de sus poemas dispersos.

4 jun. 2015

Descarga: E. E. Cummings - Poemas (edición bilingüe)

No hay comentarios. :

Descarga: E. E. Cummings - Poemas (edición bilingüe)

La poesía de Cummings constituye un esfuerzo denodado por hallar la expresión íntima, demostrando al lector la difícil transferibilidad de la experiencia poética. Hubo quien le reprochó la falta de eso que ha venido a llamarse «compromiso», así como la inamovilidad de su estilo. El primer reproche no es totalmente justo (aunque haya que reconocer que con nada estuvo comprometido en mayor grado que con la expresión). En cuanto a la fidelidad a sus propias fórmulas, no puede olvidarse que inició su labor con una dosis de personalidad que otros, los más, sólo alcanza a fuerza de ejercicio y años.

El traductor, Alfonso Canales, ha intentado dar una equivalencia en lengua castellana de los poemas de Cummings que se consideran más significativos, respetando en lo posible, no sólo el sentido, sino también su esquema plástico.

1 jun. 2015

Alejandra Pizarnik - Un ciclo de desdichas

No hay comentarios. :

Alejandra Pizarnik - Un ciclo de desdichas


Jueves, 14 de agosto

  Fui con mi madre a Avellaneda. Vergüenza y culpa por lo fácil que resulta contentar a mi madre. Pero no, no es fácil. Antes, es imposible entenderla.

  Anoche me auguraron un ciclo de desdichas que duraría hasta fines de este año. La culpa es de Saturno (¿o acaso dijeron Urano?) ubicado sobre Tauro. Sería tan fácil creer estos nefastos augurios. Puesto que mi soledad es, ahora, absoluta; puesto que trabajo con dificultades; puesto que no publico; puesto que gasté todo el dinero de la beca y pronto tendré que pedir o buscar un trabajo. (Es entonces cuando sobrestimaré mi vida actual, exenta de todo horario, de todo compromiso.)

  Otras inquietudes: ¿por qué Elizabeth telefoneó a Silvina y por qué S. se interesó por ella?, ¿qué pasará con la promesa de F. de presentarme a esa «dama tan refinada» como en mis mejores sueños edípicos?, ¿y yo, acaso no cerré esa posibilidad llamando anónimamente?, ¿y por qué terminó tan brutalmente el incipiente encuentro con Martha?, ¿qué le desagradó en mí o (mejor) qué me desagradó en ella?, ¿y por qué D. no me telefonea más?

  ¿Estas preguntas delimitan una crisis en mis relaciones con los amigos y conocidos? Creo que lo mejor que puedo hacer es no hacer nada. Salidas y encuentros casuales y el resto a solas. No voy a remendar la tela del dulce encuentro. Y pienso en D., quien se ha portado traidoramente (por ella mi exaltación por V. y, luego, por M.). No le guardo rencor a D. (la única persona peligrosa sería Elizabeth, pues soy su rival más fuerte).

  Quiero decirme o disuadirme acerca de la falta de sentido de mis relaciones con la gente. Quiero hacerme comprender que sólo si termino «la obra» y si reescribo los poemas (el i. musical) mi vida tendrá algún sentido.

  Lecturas: Jarry, La vida es sueño.


En Diarios
Cuaderno de agosto de 1969 a abril de 1970