30 dic. 2014

Emily Dickinson - Estafé a los bosques...




Estafé a los bosques,
A los confiados bosques.
Los árboles ingenuos
Ofrecieron sus fresas y su musgo
para halagar mi fantasía.
Revisé, curiosa, esas baratijas
Y las junté, hasta que me cansé y me fui.
¿Qué hará ahora la solemne cicuta?
¿Y qué opinará el roble?

Versión: Isaías Garde



Emily Dickinson - 41


I robbed the Woods—
The trusting Woods.
The unsuspecting Trees
Brought out their Burs and mosses
My fantasy to please.
I scanned their trinkets curious—I grasped—I bore away—
What will the solemn Hemlock—
What will the Oak tree say?