9 feb. 2014

Pablo Picasso: 28 de noviembre XXXV (poema)





Lengua de fuego abanica su cara en la flauta la copa
que cantándole roe la puñalada del azul
tan gracioso
que sentado en el ojo del toro
inscrito en su cabeza adornada con jazmines
espera que hinche la vela el trozo de cristal
que el viento envuelto en el embozo del mandoble
chorreando caricias
reparte el pan al ciego y a la paloma color de lilas
y aprieta de toda su maldad contra los labios del limón ardiendo
el cuerno retorcido
que espanta con sus gestos de adiós la catedral
que se desmaya en sus brazos sin un ole
estallando en su mirada la radio amanecida
que fotografiando en el beso una chinche de sol
se come el aroma de la hora que cae
y atraviesa la página que vuela
deshace el ramillete que se lleva metido entre el ala
           que suspira
y el miedo que sonríe
el cuchillo que salta de contento
dejándole aún hoy flotando como quiere y de cualquier
           manera
al momento preciso y necesario
en lo alto del pozo
el grito de la rosa
que la mano le tira
como una limosnita




Publicado en español en Cahiers d’Art No. 5 y 6
Selección y traducción: César Moro
Editor Pablo Mora
Mexico, UNAM, 2010
Imagen: Pablo Picasso in front of The Kitchen (La cuisine, 1948) 
in his rue des Grands-Augustins studio. Photo by Herbert List-Magnum Photos