15 feb. 2014

Anne Sexton - Esponsales con ángeles




Estaba cansada de ser mujer
cansada de ollas y cucharas,
cansada de mi boca y de mis senos,
cansada de afeites y cansada de sedas.
Aún había hombres sentados a mi mesa,
en círculo ante el cáliz que yo les ofrecía.
El cáliz rebosante de uvas moradas
y moscas que zumbaban atraídas al olor
aún mi padre vino, trajo su hueso blanco.
Pero estaba cansada del género en las cosas.

Anoche tuve un sueño
y le dije...
“Tú eres la respuesta.
Vivirás más que mi esposo, vivirás más que mi padre.”
Veía en este sueño la ciudad encadenada
donde se ejecutó a Juana de Arco vestida de varón
el natural de los ángeles seguía siendo un enigma
ya que no hay dos siquiera de igual condición,
uno tiene nariz, aquél lleva en la mano su oreja,
otro mastica el astro, por dar cuenta de su órbita
cada cual una línea, se obedece a sí mismo
cumpliendo las funciones de Dios,
aquella persona aparte.

“Tú eres la respuesta”,
así dije y entré
me tendí a las puertas de aquella ciudad.
Sujetaron, mi cuerpo rodeado de eslabones
perdí género común, perdí apariencia final.
Adán se colocó a mi izquierda
y a mi derecha Eva
ambos del todo incongruentes con el mundo racional,
trenzamos nuestros brazos
cabalgamos bajo el sol
y no era ya mujer
tampoco esto ni aquello.

Oh, hijas de Jerusalem,
el rey me trajo a su aposento.
Soy morena y soy hermosa.
Me han abierto y desnudado.
No tengo brazos ni piernas.
Como el pez, soy una sola piel
Y no soy más mujer
de lo que Cristo fue varón.

Febrero de 1963
(de Live or Die)


Consorting with Angels

I was tired of being a woman, 
tired of the spoons and the post, 
tired of my mouth and my breasts, 
tired of the cosmetics and the silks. 
There were still men who sat at my table, 
circled around the bowl I offered up. 
The bowl was filled with purple grapes 
and the flies hovered in for the scent 
and even my father came with his white bone. 
But I was tired of the gender things. 

Last night I had a dream 
and I said to it... 
'You are the answer. 
You will outlive my husband and my father.' 
In that dream there was a city made of chains 
where Joan was put to death in man's clothes 
and the nature of the angels went unexplained, 
no two made in the same species, 
one with a nose, one with an ear in its hand, 
one chewing a star and recording its orbit, 
each one like a poem obeying itself, 
performing God's functions, 
a people apart. 

'You are the answer, ' 
I said, and entered, 
lying down on the gates of the city. 
Then the chains were fastened around me 
and I lost my common gender and my final aspect. 
Adam was on the left of me 
and Eve was on the right of me, 
both thoroughly inconsistent with the world of reason. 
We wove our arms together 
and rode under the sun. 
I was not a woman anymore, 
not one thing or the other. 

O daughters of Jerusalem, 
the king has brought me into his chamber. 
I am black and I am beautiful. 
I've been opened and undressed. 
I have no arms or legs. 
I'm all one skin like a fish. 
I'm no more a woman 
than Christ was a man.


Traducción: Elisa Ramírez Castañeda
Imagen: © Gwendolyn Stewart