29 dic. 2013

Denise Levertov - Canción para Istar



La luna es una cerda
y gruñe en mi garganta
Su brillo brilla a través de mí
y el barro de mi hoyo fulgura
y se quiebra en burbujas plateadas

Ella es una cerda
y yo un puerco y un poeta

Cuando ella abre sus blancos
labios para devorarme muerdo
y la luna se hamaca a carcajadas

En lo negro del deseo
nos hamacamos y gruñimos, gruñimos y
brillamos


En Poemas
Selección y traducción de Diana Bellessi


Song for Ishtar

The moon is a sow
and grunts in my throat
Her great shining shines through me   
so the mud of my hollow gleams   
and breaks in silver bubbles

She is a sow
and I a pig and a poet

When she opens her white   
lips to devour me I bite back   
and laughter rocks the moon

In the black of desire
we rock and grunt, grunt and   
shine