15 abr. 2007

Susana Thenon - Cristóforo (bilingüe - Trad. María Negroni)

(el Portador de Cristo)
hijo de un humilde cardador de lana
(hijo de uno que iba por lana sin cardar)
zarpó del puerto de Palos
(palo en zarpa dejó el puerto)
no sin antes persuadir a Su Majestad la Reina
Isabel la Católica de las bondades de la empresa
por él concebida
(no sin antes persuadir a Her Royal Highness
die Königin Chabela la Logística de empeñar
la corona en el figón de Blumenthal con-verso)
así se vertiesen litros y litros de
genuina sangre vieja factor RH negativo
(así costase sangre sudor y lágrimas
antipodas)
se hicieron a la mar
(se hicieron alamares)
y tras meses y meses de yantar solo
oxímoron en busca de la esquiva redondez
(y tras días y días de mascar
Yorkshire pudding
y un pingüino de añadidura los domingos)
alguno exclamó tierra
(ninguno exclamó thálassa)
desembarcaron
en 1492 a.D.
(pisaron
en 1982 a.D)
jefes esperaban
en pelota
genuflexos
(mandamases aguardaban
desnudos
de rodillas)
Cristóforo gatilló el misal
(Christopher disparó el misil)
dijo a sus pares
(murmuró a sus secuaces)
coño
(fuck)
ved aquí nuevos mundos
(ved aquí estos inmundos)
quedáoslos
(saqueadlos)
por Dios y Nuestra Reina
(por Dios y Nuestra Reina)
AMÉN
(OMEN)

---

(the Bearer of Christ)
son of a humble wool-carder
(son of one after the money card)
sailed from the port of Palos
(lance in claw sailed from the port)
not without first persuading Her Majesty the Queen
Isabel the Catholic of the benefits of the endeavor
he had conceived
(not without first persuading Her Royal Highness
die Königin Chabela the Logistic of pawning
the crown in Blumenthal's inn converted-in-verse)
even though liters and liters of
genuine blue blood RH negative factor
(even though it would cost blood sweat and
antipodal tears)
they set out to sea
(set out to see decorations)
and after months and months of eating only
oxymoron in search of the elusive round
(and after days and days of chewing
Yorkshire pudding
and an extra carafe of wine on Sundays)
someone exclaimed land
(no one exclaimed thalassa)
they disembarked
in 1492 A.D.
(the stepped
in 1982 A.D.)
chiefs were waiting
bare-assed
kneeling
(corporate chiefs waiting
naked
on their knees)
Cristóforo trigger-fingered the missal
(Christopher fired the missile)
said to his peers
(mumbled to his gang)
cunt
(fuck)
see here new worlds
(see here these filthy non-worlds)
keep them
(sack them)
for God and Our Queen
(for God and Our Queen)
AMEN
(OMEN)

En http://pages.slc.edu/~mnegroni/c01_predicting/index.htm