26
Esto es todo lo que tengo para traer hoy–
Esto, y mi corazón al lado–
Esto, y mi corazón, y todos los campos–
Y todos los prados vastos–
Seguro, tú cuentas –podría yo olvidar
A alguna que pudiese decir la suma
Esto, y mi corazón, y todas las abejas
Que moran en el trébol
224
No tengo nada más que traer, tú sabes–
Así, sigo trayendo estas cosas–
Igual que la noche sigue mostrando estrellas
A nuestros comunes ojos–
Quizá no podamos notarlas–
A menos que ellas no lleguen
Entonces –quizás, ello nos confundiría
Para encontrar la vía a nuestra casa–
1493
Esa dulce oscuridad donde ellos habitan podría
Ser revelada a nosotros
El grito por sus amabilidades
Rebasaría la soledad
Trad. Hanni Ossott (Venezuela, fallecida 31/12/02)
Citado por Yolanda Pantin en
http://www.unimet.edu.ve/decest-web/emily.html


0 Comentarios:
Publicar un comentario